ccoo
fysa
Afiliate

Curso "TERMINOLOGIA SANITARIA EN INGLES"

Destinatarios:

Farmacéutico/a, Odontoestomatólogo/a, Veterinario/a, Químico/a, Radiofísico/a, Psicología clínica, Biólogo/a, Médico/a

Modalidad:

Teleformación

Duración aproximada:

3 meses

Número de horas acreditadas:

60.00

Créditos:

SOLICITADA ACREDITACION

Ediciones:

 Edición 1Edición 2Edición 3Edición 4Edición 5Edición 6Edición 7Edición 8
Fecha de inicio16/12/1913/01/2010/02/2016/03/2013/04/2011/05/2015/06/2013/07/20
Fecha de fin15/03/2012/04/2009/05/2015/06/2012/07/2010/08/2014/09/2012/10/20

Contenido

The hospital.- Hospital departments.-

Unidad 1 (el hospital). Unidad 2 (los servicios del hospital).

 

The hospital team.- Useful verbs.-

Unidades 3 y 7 (el equipo Unidad 4 (verbos más utilizados.

de profesionales)

 

Job iterviews.- Work.-

Unidad 5 (entrevista de trabajo). Unidad 6 (el trabajo).

 

Hospital admissions.- Speaking with the patient.-

Unidades 8 y 9 (servicio de Unidad 10 (hablar con los pacientes)

admisiones del hospital)

 

Types of pain.- Painful conditions.-

Unidades 11 y 12 (tipos de dolor). Unidad 13 (situaciones de dolor).

 

Common diseases.- Accidents & emergencies.-

Unidad 14 (enfermedades Unidades 15, 16 y 17 (accidentes y

más comunes) emergencias)

 

Understanding Symptons.- Nutrition.-

Unidades 18, 19 y 20 Unidad 21 (la nutrición).

Comprensión de los síntomas)

 

Caring for the elderly.- Blood.-

Unidades 22, 23 y 24 (el cuidado Unidades 25 y 26 (la sangre)

de las personas mayores)

 

Serious conditions.- Hygiene.-

Unidad 27 (situaciones graves). Unidad 28 (la higiene)

 

Monitoring of patients.- 2h Pregnancy.- 2h

Unidad 29 (el seguimiento Unidad 30 (el embarazo).

de los pacientes)

Objetivos específicos

  • Conocer el vocabulario implicado en la comunicación entre el personal facultativo y pacientes y familiares de personas extranjeras.
  • Proporcionar la mejor interacción médico/paciente posible.
  • Preparar al personal sanitario para ser capaz de intercambiar información y experiencia con trabajadores de otros países de la Unión Europea.
  • Fomentar la capacidad y la motivación de los trabajadores del sector para avanzar en su carrera aprendiendo sobre los modelos sanitarios de otros países de la Unión Europea.
  • Desarrollar el conocimiento y la maestría en el uso de las TIC para el aprendizaje de temas relacionados con el sector sanitario.
  • Trabajar de forma que se prioricen las habilidades activas del idioma (hablar y escuchar) de modo que la comunicación real se vea afectada de forma positiva por el conocimiento de la fonética inglesa.
  • Reforzar el vocabulario de términos médico-sanitarios de uso común.

Objetivos generales

  • Capacitar al personal facultativo de forma que pueda desarrollar su trabajo atendiendo pacientes extranjeros, así como también a sus familiares o acompañantes.
  • Aprender terminología sanitaria que permita al alumno acceder a bibliografía internacional del sector.


Precio para afiliados

El precio indicado en esta columna solo se aplica para alumnos afiliados a Comisiones Obreras.

El alumno debe permanecer afiliado al sindicato hasta, al menos, la recogida del diploma, que se envía dos meses después de finalizar el curso. Si en el momento de la entrega del diploma el alumno no está afiliado a comisiones Obreras, éste deberá regularizar su situación o abonar la diferencia hasta el precio para no afiliados.